SSブログ
ケイティ・ペリー ブログトップ

ケイティ・ペリーのThis Moment(ディス・モーメント)歌詞と和訳 [ケイティ・ペリー]

ケイティ・ペリーの「This Moment(ディス・モーメント)



これは、ケイティの新アルバム「Prism(プリズム)」から。

プリズム (デラックス盤)(DVD付)








歌詞はこちら[るんるん]

Can you tell me, who called the race?
教えてくれる、だれがレースに呼んだの?
Can anyone stay in one place?
だれか一ヶ所にいてくれる?
And when you get to the finish line
あなたがゴールについたとき
Will you wish for more time?
もっと時間をもらってくれる?
I say one day
いつかと言うわ
One day you will
いつかあなたが
But maybe one day you will find
でもたぶんいつかあなたは見つける
That you just can't push rewind
押しもどせないことを

All we have is this moment
みんなこの瞬間がある
Tomorrow's unspoken
明日は何も言えない
Yesterday is history
昨日は歴史
So why don't you be here with me?
だからここに一緒にいてくれない?
All we have is this moment
みんなこの瞬間がある
To put our love into motion
愛を行動にうつして
Yesterday is history
昨日は歴史
So why don't you be here with me? 
だからここに一緒にいてくれない?
Be here with me now
今一緒にいて

Do you ever think that, we're just chasing our tails?
あんなこと、しっぽを追いかけてたなんて考えたことある?
Like life is one big fast treadmill
人生はまるで大きな早い踏み車
And we pop what is prescribed
決まり事がポンと出てくる
If it gets us first prize
1等賞をもらえるかもしれない
But you know who I, who I think will win
でもね誰が勝つか知ってるわ
Are the ones that love loving
愛している人よ
Are the ones that take the time
時間をとってる人よ

All we have is this moment
みんなこの瞬間がある
Tomorrow's unspoken
明日は何も言えない
Yesterday is history
昨日は歴史
So why don't you be here with me?
だからここに一緒にいてくれない?
All we have is this moment
みんなこの瞬間がある
To put our love into motion
愛を行動にうつして
Yesterday is history
昨日は歴史
So why don't you be here with me? 
だからここに一緒にいてくれない?
Be here with me now
今一緒にいて

Be here with me now
今ここに一緒にいて
'Cause the future is right now, right in front of you
だって未来は今、あなたの目の前
Don't let the clock, the clock tell you what to do
時計、時計にあなたが何をするか言わせないで
Our future is right now, I'm in front of you
私たちの未来は今、私はあなたの目の前よ
Baby don't blink and miss
ベイビー瞬きしないでね

All we have is this moment
みんなこの瞬間がある
Tomorrow's unspoken
明日は何も言えない
Yesterday is history
昨日は歴史
So why don't you be here with me?
だからここに一緒にいてくれない?
All we have is this moment
みんなこの瞬間がある
To put our love into motion
愛を行動にうつして
Yesterday is history
昨日は歴史
So why don't you be here with me? 
だからここに一緒にいてくれない?
Be here with me now
今一緒にいて


ケイティ・ペリーのDouble Rainbow(ダブル・レインボウ)歌詞と和訳 [ケイティ・ペリー]

ケイティ・ペリーの「Double Rainbow (ダブル・レインボウ)


これは、10月22日発売予定の新アルバム「Prism(プリズム)」から。

プリズム (デラックス盤)(DVD付)









歌詞はこちら[るんるん]

You’re a one-of-a-one, a one-of-a-kind
あなたはある一人
That you only find once in a lifetime
一生に一度出会える
Made to fit like a fingerprint
指紋みたいにぴったり
A code that clicks and opens a gold mine
コードをクリックして、金の鉱石をあけるわ

They say one man’s trash is another man’s treasure
ある人はゴミ、ある人は宝なんて人は言う
When I found you it was all pitter-patter
あなたを見つけた時パタパタ音がした

Secretly, hit the lottery
内緒で宝くじが当たった
‘cause you’re brighter than all of the Northern lights
だってあなたはオーロラより明るい
You speak to me even in my dreams
夢の中でさえ話してる
Wouldn’t let you go for even the highest price
もっと高い値段にさせないのかな

They say one man’s trash is another girl’s treasure
ある人はゴミ、ある人は女の子の宝と人は言う
So if it’s up to me I’m gonna keep you forever
私しだい、あなたを永遠にキープするわ

(Chorus)
‘Cause I understand you
だってあなたがわかる
We see eye-to-eye
目と目を見合う
Like a double rainbow in the sky
まるで空に2つの虹
And wherever you go, so will I
あなたが行く所はどこでも行く
‘Cause a double rainbow is hard to find
だって2つの虹なんてそう見つからない

Was a phenomenon when you came along
あなたが来た時はすごい驚き
Yeah, our chemistry was more than science
そう、科学よりも反応した
It was deafening, loud like lightning
大きな雷が鳴ったように耳が聞こえなかった
It was striking, you couldn’t deny it
ぶち当たって認めざるをえなかった

They say one man’s trash is another man’s treasure
ある人はゴミ、ある人は宝と人は言う
The two of us together make everything glitter
私たち2人が一緒だと全てがきらめく

‘Cause I understand you
だってあなたがわかる
We see eye-to-eye
目と目を見合う
Like a double rainbow in the sky
まるで空に2つの虹
And wherever you go, so will I
あなたが行く所はどこでも行く
‘Cause a double rainbow is hard to find
だって2つの虹なんてそう見つからない


To the bottom of the sea I’d go to find you
海の底へでもあなたを見つける
Climb the highest peak to be right beside you
あなたの横へと高い山を登る
Every step I take I’m keeping you in mind
1歩1歩あなたを思ってる

‘Cause I understand you
だってあなたがわかる
We see eye-to-eye
目と目を見合う
Like a double rainbow in the sky
まるで空に2つの虹
And wherever you go, so will I
あなたが行く所はどこでも行く
‘Cause a double rainbow is hard to find
だって2つの虹なんてそう見つからない


ケイティ・ペリーのGhost(ゴースト)歌詞と和訳 [ケイティ・ペリー]

ケイティ・ペリーの「Ghost(ゴースト)[モバQ]


これは、ケイティの新アルバム「Prism(プリズム)」から。

プリズム (デラックス盤)(DVD付)









歌詞はこちら[るんるん]

You sent a text
あなたはテキスト・メッセージを送った
It's like the wind changed your mind
風があなたの気分を変えたようなもの
We were best friends
私達はベスト・フレンドだった
Yeah, we were building a life
そう、人生を作ってた
With every kiss, and every letter
すべてのキス、すべての文字と共に
Every promise of forever, oh
すべて永遠の約束
But you hit “send”
でもあなたは「送る」を打った
And disappeared in front of my eyes
私の目の前から消えた

And now you’re just a ghost
今ではあなたは幽霊
When I look back, never would have known that
振り返ると、決して知ることなかった
You could be so cold
あなたはとても冷たくできること
Like a stranger, vanish like a vapor
知らない人のように、蒸気のように消える
There’s just an echo where your heart used to be
あなたの心があったところに、なごりがある
Now I see it clearly
はっきり見えるわ
And there’s just a pillow where your head used to sleep
あなたが寝ていた頭のところに枕がある
My vision’s 20/20
私の視力は20/20
I see through you now
あなたを見通せる

Something has died
何かが死んだ
Now that I have made up my mind
気持ちを決めたわ
I’ll be alright
私は大丈夫
It doesn’t haunt me at night
夜に出没しないわ
‘Cause every gift and every letter
だってすべてのギフト、すべての文字
Every promise of forever
永遠の約束すべてが
Now, is out of sight
目に入らないから
Like you were never alive
あなたがまるで生きていなかったように

And now you’re just a ghost
今ではあなたは幽霊
When I look back, never would have known that
振り返ると、決して知ることなかった
You could be so cold
あなたはとても冷たくできること
Like a stranger, vanish like a vapor
知らない人のように、蒸気のように消える
There’s just an echo where your heart used to be
あなたの心があったところに、なごりがある
Now I see it clearly
はっきり見えるわ
And there’s just a pillow where your head used to sleep
あなたが寝ていた頭のところに枕がある
My vision’s 20/20
私の視力は20/20
I see through you now
あなたを見通せる

So, rest in peace
平和に休んで
I’ll see you on the other side
あちら側で会いましょう

And now you’re just a ghost
今ではあなたは幽霊
When I look back, never would have known that
振り返ると、決して知ることなかった
You could be so cold
あなたはとても冷たくできること
Like a stranger, vanish like a vapor
知らない人のように、蒸気のように消える
There’s just an echo where your heart used to be
あなたの心があったところに、なごりがある
Now I see it clearly
はっきり見えるわ
And there’s just a pillow where your head used to sleep
あなたが寝ていた頭のところに枕がある
My vision’s 20/20
私の視力は20/20
I see through you now
あなたを見通せる


ケイティ・ペリーのBy The Grace of God(バイ・ザ・グレース・オブ・ゴッド)歌詞と和訳 [ケイティ・ペリー]

ケイティ・ペリーの「By the Grace of God (バイ・ザ・グレース・オブ・ゴッド)


これは、ケイティの新アルバム「 Prism(プリズム)」から。

Prism









歌詞はこちら[るんるん]

Was 27 surviving my return to Saturn
27歳で生きて土星から戻ってきた
A long vacation didn't sound so bad
長い休みって悪くない響きだった
Was full of secrets locked up tight like iron melting
鉄が溶けたように硬くロックされた沢山の秘密があった
Running on empty, so out of gas
空っぽになって、ガスがきれた

Thought I wasn't enough and I wasn't so tough
私は十分じゃなかった、強くなかったみたい
Laying on the bathroom floor
お風呂の床に横になる
We were living on a fault line
私達は間違った道を生きていた
And I felt the fault was all mine
すべて私のせいだと感じてた
Couldn't take it any more
もうこれ以上はできない

By the grace of God (there was no other way)
神の導きによって(それ以外になかった)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
自分を取り戻したの(そのままでいたかった)
I put one foot in front of the other
足を一歩踏み出したの
And I looked in the mirror and decided to stay
鏡を見てこのままいると決めたの
Wasn't gonna let love take me out
私から愛をはずせなかった
That way
その道

I thank my sister for keeping my head above the water
シスターが頭に水をかけてくれていたことに感謝
When the truth was like swallowing sand
ホントは砂をかんでいるような時に
Now every morning
今では毎朝
There is no more morning
もう朝はない
oh I can finally see myself again
あぁやっとまた自分が見える

I know I am enough
私は十分だって知ってる
Possible to be loved
愛されることが可能だって
It was not about me
私じゃなかった
Now I have to rise above
今なら上にのぼれる
Let the universe call the bluff
宇宙に崖といわせよう
Yeah the truth will set you free
そう、現実はあなたを自由にする
By the grace of God (there was no other way)
神の導きによって(それ以外になかった)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
自分を取り戻したの(そのままでいたかった)
I put one foot in front of the other
足を一歩踏み出したの
And I looked in the mirror and decided to stay
鏡を見てこのままいると決めたの
Wasn't gonna let love take me out
私から愛をはずせなかった

That way no
その道じゃない
There ain't no
そこにない
Not in the name of love
愛の名前じゃない
In the name of love (in the name of love)
愛という名前
That way
その道
There ain't no
そこにない
I'm not giving up
あきらめないわ

By the grace of God
神の導きによって
I picked myself back up
自分を取り戻したの
I put one foot in front of the other
足を一歩踏み出したの
Looked in the mirror (looked in the mirror)
鏡の中を見たの
Looked in the mirror (looked in the mirror)
鏡の中を見たの

By the grace of God (there was no other way)
神の導きによって(それ以外になかった)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
自分を取り戻したの(そのままでいたかった)
I put one foot in front of the other
足を一歩踏み出したの
And I looked in the mirror and decided to stay
鏡を見てこのままいると決めたの
Wasn't gonna let love take me out
私から愛をはずせなかった
That way
その道


ケイティ・ペリーのBirthday(バースディ)歌詞と和訳 [ケイティ・ペリー]

ケイティ・ペリーの「Birthday(バースディ)


これは、ケイティの新アルバム「 Prism(プリズム)」からのシングル[るんるん]

PRISM DELUXE EDITION (Pケース仕様)








歌詞はこちら[るんるん]

I heard you're feeling nothing's going right
何もうまくいってないって、あなたの気持ちを聞いたわ
Why don't you let me stop by
ちょっと立ち寄らせて
The clock is ticking, running out of time
時計はかちかちして、時間がなくなるから
So we should party, all night
パーティすべきよ、一晩中
So cover your eyes, I have a surprise
目を隠して、驚かせるから
I hope you got a healthy appetite
ちゃんとおなかがすいてるといいな

If you wanna dance, if you want it all
踊りたいなら、あなたがね
You know that I'm the girl that you should call
私はあなたが呼ぶべき女の子だってわかってるでしょ
Boy when you're with me
あぁ、あなたと一緒の時
I'll give you a taste
おいしいものをあげるわ
Make it like your birthday everyday
毎日あなたの誕生日のようにしちゃう
I know you like it sweet
甘いもの好きでしょ
So you can have your cake
ケーキを出すわ
Give you something good to celebrate
お祝いする何かいいものをあげる

So make a wish
願い事して
I'll make it like your birthday everyday
毎日あなたの誕生日のようにしてあげる
I'll be your gift
私はあなたへのギフト
Give you something good to celebrate
お祝いする何かいいものをあげる

Pop your Perignon
ペリニヨンをあけて
We can get it on
乗りこんで
So hot and heavy
暑くて重い
Till dawn
落ちるまで
I got you spinning
くるくる回してあげる
Like a disco ball
ディスコボールみたいに
I'll have them playing your song
あなたの歌を歌ってもらうの

We're living the life
私たちは生きてる
We're doing it right
正しい事してる
You're never gonna be unsatisfied
決して不満足させない
If you wanna dance, If you want it all
踊りたいなら、あなたがね
You know I'm the girl that you should call
私はあなたが呼ぶべき女の子だってわかってるでしょ

Boy when you're with me
あぁ、あなたと一緒の時
I'll give you a taste
おいしいものをあげるわ
Make it like your birthday everyday
毎日あなたの誕生日のようにしちゃう
I know you like it sweet
甘いもの好きでしょ
So you can have your cake
ケーキを出すわ
Give you something good to celebrate
お祝いする何かいいものをあげる

So make a wish
願い事して
I'll make it like your birthday everyday
毎日あなたの誕生日のようにしてあげる
I'll be your gift
私はあなたへのギフト
Give you something good to celebrate
お祝いする何かいいものをあげる
Happy birthday
お誕生日おめでとう

So let me get you in your birthday suit
誕生日スーツを持ってきてあげる
It's time to bring out the big balloons
大きな風船を出す時間よ
So let me get you in your birthday suit
誕生日スーツを持ってきてあげる
It's time to bring out the big, big, big, big, big, big balloons
大きな大きな大きな大きな大きな大きな風船を出す時間よ

Boy when you're with me
あぁ、あなたと一緒の時
I'll give you a taste
おいしいものをあげるわ
Make it like your birthday everyday
毎日あなたの誕生日のようにしちゃう
I know you like it sweet
甘いもの好きでしょ
So you can have your cake
ケーキを出すわ
Give you something good to celebrate
お祝いする何かいいものをあげる

Boy when you're with me
あぁ、あなたと一緒の時
I'll give you a taste
おいしいものをあげるわ
Make it like your birthday everyday
毎日あなたの誕生日のようにしちゃう
I know you like it sweet
甘いもの好きでしょ
So you can have your cake
ケーキを出すわ
Give you something good to celebrate
お祝いする何かいいものをあげる

So make a wish
願い事して
I'll make it like your birthday everyday
毎日あなたの誕生日のようにしてあげる
I'll be your gift
私はあなたへのギフト
Give you something good to celebrate
お祝いする何かいいものをあげる
Happy birthday
お誕生日おめでとう





ケイティ・ペリーのプリズムからThis is how we do(歌詞和訳) [ケイティ・ペリー]

10月25日はケイティの誕生日[バースデー]でした。
ケイティは、アメリカ・コロラド州の出身高校でヒット中の「Roar(ロアー)」コンテストを行い、パフォーマンスも披露


最新アルバム「Prism(プリズム)」も絶好調
This is how we do(ディス・イズ・ハウ・ウィ・ドゥ)」がシングル発売となりました[るんるん]


歌詞はこちら[るんるん]

(This is how we do, This is how we do)
私たちはこうするの

Sipping on rose, sipping on sun, coming up all lazy
バラをちょっと、太陽をちょっと、みんな遅く起きてくる
(This is how we do)
Slow cooking pancakes for my boy,
彼にホットケーキをゆっくり焼くの
still up, still fresh,
まだ起きてるよ、まだ新鮮
She's a daisy.
彼女はデイジーの花
Playing ping pong all night long, everything's all me and then hazy
夜ずっとピンポンしてたの、いっぱいやってボ~っとする
(This is how we do)

Chanel this, Chanel that, hell yeah
これもシャネル、あれもシャネル
All the girls vintage Chanel baby
友達はみんな最高のシャネルよ

It's no big deal, It's no big deal, It's no big deal
たいしたことじゃないの
This is no big deal
全然たいしたことじゃない

*This is how we do, yeah,
私たちはこうするの
chilling,
ちょっと寒い、
Laid back, Straight stuntin' ya
寝転がって、ふざけあう
We do it like that
いつも そんなことするの
This is how we do, do do, this is how we do
私たちはこうするの

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin' yeah we do it like that
This is how we do, do do, this is how we do


Big hoops, and maroon lips, my clique
大きなフラフープ、マロン色リップ、私の仲間
Hoppin' in my Maserati
マセラティに飛び乗って
(This is how we do)
Santa Barbara, chiq, at La Super Rica, grabbing tacos, checking out hotties
サンタバーバラ、シックに、スーパー・リカで、タコを買って、いけめんチェック
Now we're talking astrology, getting our nails did, our japanese-y
占いの話をして、ネイルして、日本人ぽい
(This is how we do)
Day drinking at the Wildcats, sucking real bad at Mariah karaoke
昼からワイルドキャットを飲んで、マライアをカラオケしまくる

It's no big deal, It's no big deal, It's no big deal
たいしたことじゃないの
This is no big deal

*繰り返し


This one goes out to the ladies, at breakfast, in last night's dress
これが女の子どおしで出かけて、朝ごはんで、夕べの服のまま
Uh huh, I see you
あぁ、そうよね
Yo, this goes out to all you kids
これは子供たちと出かけるとき
that still have their cars at the club valet
車を駐車場において
and it's... Tuesday
それは・・・火曜日
Yo, shout out to all you kids, buying bottle service, with your rent
子供たちをだまらせて、借りたお金でドリンクを買う
Money Respect!
お金を大事に!

*繰り返し

This is how we do
私たちはこうするの
This goes out to all you people going bed with a ten and waking up with a two
みんなで出かけると、10人で寝て2人で起きる
This is how we do
私たちはこうするの
Ha, not me
はぁ、私はちがう

This is how we do, yeah, chilling, laid back
Straight stuntin ya we do it like that
This is how we do, do do, this is how we do

What? Wait. No, no, no, no
え?待って
Bring the beat back.
音楽をもどして
That's right
そのとおり



ケイティ・ペリーのプリズムからアンコンディショナリー歌詞と和訳 [ケイティ・ペリー]

katy perry(ケイティ・ペリー)の最新アルバム
PRISM(プリズム)」が発売されましたね。

プリズム (初回生産限定価格盤)
 ←この初回限定版 または



プリズム (デラックス盤)(DVD付)
 ← このDVD付デラックス版を買うと、抽選で10名がケイティに会えるそうです!

10月27日が締め切りなので、急いで!


さて、「Roar(ロアー)」が最高潮ですが、本日10月25日はケイティの29歳の誕生日。
そのお誕生にケイティの出身高校アメリカ・コロラド州のレイクウッド・ハイスクールで「ロアー・コンテスト」が行われることになりました。
どんなことになっちゃうのでしょうか、楽しみです。

そのアナウンスと同時に次のシングルも発表されました。
アルバム「PRISM(プリズム)」より「Unconditionally(アンコンディショナリー)」です。

歌詞はこちら[るんるん]

Oh no, did I get too close oh?
あぁだめ、近寄りすぎた?
Oh, did I almost see what's really on the inside?
あぁ、もう少しでホントの中身をみるとこだった
All your insecurities
あなたの不安全部
All the dirty laundry
汚れた洗濯物全部
Never made me blink one time
私にまばたきさせないで

Unconditional, unconditionally
無条件、無条件に
I will love you unconditionally
無条件にあなたを愛すわ
There is no fear now
何も怖くない
Let go and just be free
自由に解放して
I will love you unconditionally
無条件にあなたを愛すわ

Come just as you are to me
そのままのあなたで来て
Don't need apologies
謝らなくていいの
Know that you are unworthy
あなたがふさわしくないって
I'll take your bad days with your good
良くない日もいいようにとるわ
Walk through this storm I would
こんな嵐も歩いていける
I'd do it all because I love you, I love you
あなたを愛しているからできる、愛してる

Unconditional, unconditionally
無条件、無条件に
I will love you unconditionally
無条件にあなたを愛すわ
There is no fear now
何も怖くない
Let go and just be free
自由に解放して
I will love you unconditionally
無条件にあなたを愛すわ

So open up your heart and just let it begin
心を開いて、始めましょう
Open up your heart, and just let it begin
心を開いて、始めましょう
Open up your heart, and just let it begin
心を開いて、始めましょう
Open up your heart
心を開いて
Acceptance is the key to be to be truly free
受け入れることがホントの自由への鍵

Will you do the same for me?
私にも同じことしてくれる?

Unconditional, unconditionally
無条件、無条件に
I will love you unconditionally
無条件にあなたを愛すわ
And there is no fear now
何も怖くない
Let go and just be free
自由に解放して
'Cause I will love you unconditionally (oh yeah)
だって無条件にあなたを愛しているから
I will love you
ずっと愛してる
I will love you
ずっと愛してる
I will love you unconditionally
無条件にずっと愛してる



ケイティが「これは、いろんな種類の愛のひとつ。ビデオも見てね。」とコメントしてます。



ケイティ・ペリーの最新曲ウォーキング・オン・エア配信開始!歌詞和訳つき [ケイティ・ペリー]

ケイティ・ペリーの最新アルバム「 Prism(プリズム)」が10月23日発売予定と近づいてきました!
もうプレ・オーダーしましたか?


プリズム (デラックス盤)(DVD付)



←こちらはメイキング映像などの
 嬉しいDVD付[ぴかぴか(新しい)]




既にシングルとしてヒット中の「 Roar(ロアー)

Dark Horse feat. Juicy (ダーク・ホース feat. ジューシー )」に続く

[3]弾シングル
Walking On Air(ウォーキング・オン・エア)」が配信開始となりました[るんるん]
歌詞はこちら。和訳もつけてみました。

Tonight, tonight, tonight,
今夜
I'm walking on air,
空中を歩いているの
Tonight, tonight, tonight,
I'm walking on air,

You're giving me sweet, sweet ecstasy
あなたって甘いエクスタシーをくれるのね
Yeah you take me to utopia
そう私をユートピアへ連れてってくれるの
You reading me like erotica
エロチカなところをわかってくれて
Boy you make me feel exotic yeah
とてもエキゾチックな気分にしてくれるのよ


Just when I think I can't take anymore
もうこれ以上はだめって思ったときに
We go deeper and harder
2人はもっと深く激しくなれる
Than ever before
前よりもっとね
We go higher and higher
2人でもっと高いところへ行かれる
I feel like I'm already there
もうそこにいたみたいにね

**
I'm walking on air tonight
今夜私は空中を歩いているの
I'm walking on air
I'm walking, I'm walking on air tonight
I'm walking on air, i'm walking on air tonight
I'm walking on air,
I'm walking, I'm walking on air tonight
I'm walking on air, i'm walking on air tonight


This is pure paradise
これは純粋なパラダイス
Even heaven is jealous of our love
天国だって2人の愛に嫉妬してる
Yes we make angels cry
そう天使まで泣かせてるの
Reigning down on earth from up above
地上に堕ちてきてるわ


**繰り返し


次なる弟4段シングルは「Unconditionally(アンコンディショナリー)」となるらしい!?

ケイティ・ペリーのプリズムからダーク・ホース歌詞和訳つき [ケイティ・ペリー]

[exclamation×2]ケイティ・ペリーの最新曲「 Dark Horse feat. Juicy (ダーク・ホース feat. ジューシー )」がiTuneで配信開始となりました[exclamation×2]


これは、10月23日発売予定の新アルバム「 Prism(プリズム)」からの第[2]弾シングル。
まだまだヒット中の第[1]弾シングル「 Roar(ロアー)」は8月12日より1週間で55万7千ダウンロードされています。
さすが[かわいい]プリンセス・オブ・ポップ[かわいい]ケイティー

プリズム (デラックス盤)(DVD付)








プレ・オーダーしちゃお



8月13日にレディーガガが「 Applause(アプローズ)」を発売して、ダウンロード合戦が注目されていましたが、結果はケイティの勝ち。「 アプローズ」は、21万8千ダウンロードだったそうです。それでもスゴいダウンロード数[あせあせ(飛び散る汗)]


Dark Horse feat. Juicy (ダーク・ホース )Jの歌詞

I knew you were            
知ってた
You were gonna come to me      
あなたが来るってこと
And here you are            
そして今あなたはここに
But you better choose carefully     
でも気をつけて選んだ方がいいわよ
‘Cause I’m capable of anything      
だって私は何でもできるんだもん
Of anything and everything       
どんなことでも

Make me your Aphrodite       
あなたのアフロデイテにして
Make me your one and only      
あなたのたった一人の
Don’t make me your enemy,      
私をあなたの敵にしないで
your enemy, your enemy       
あなたの敵に

*So you wanna play with magic      
マジックで遊びたいのね
Boy, you should know whatcha falling for  
どうなるか知っておくべきよ
Baby do you dare to do this       
こんなことしていいの
Cause I’m coming atcha like a dark horse  
だって私はダークホースになってきてる
Are you ready for, ready for       
準備はいい
A perfect storm, perfect storm      
完璧なストームよ
Cause once you’re mine, once you’re mine 
だってあなたは私のもの
There’s no going back         
もう戻れない

Mark my words              
私の言葉を覚えてて
This love will make you levitate       
この愛はあなたを飛ばせる
Like a bird                
鳥のように
Like a bird without a cage         
かごのない鳥のように
But down to earth             
でも地球におりて
If you choose to walk away,         
もし歩くことを選ぶなら
don’t walk away              
歩いて行かないで

It’s in the palm of your hand now baby     
今あなたの手の中
It’s a yes or no, no maybe          
イエスかノー、たぶんノー
So just be sure before you give it up to me   
私をあきらめる前に知りたい
Up to me, give it up to me          
私をあきらめる前に

*繰返し





ゲオのスマートフォン買取サイト「Smarket(スマーケット)」
ケイティ・ペリー ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。